|
Mensagem
de Osho: Escolha a carta e leia a
mensagem como meditação do dia.
|
|

|
|
*
Fonte: Osho Sukul
|
|
Voltar ao blog
|
Dicionário
de Expressões Idiomáticas Inglês-Português
Who
advises friend is Quem
avisa amigo e I
have to peel this pineapple Tenho
que descascar esse abacaxi Do
you think this is the house of mother Joanne?Ta
pensando que isso e a casa da mae Joana? You
are by outVoce
esta por fora Don't
fill my bagNao
encha meu saco You
are very face of woodVoce
e muito cara de pau It
already wasJa
era Ops,
gave ZebraOps,
deu zebra Go
to dry up iceVai
enxugar gelo If
you run the beast catches, if you stay the beast
eatsSe
correr o bicho pega, se ficar o bicho come I
am more IEu
sou mais eu They
are trying to cover the sun with the sieveEles
estao tentando cobrir o sol com a peneira Go
comb monkeysVai
pentear macaco Before
afternoon than neverAntes
tarde do que nunca The
cow went to the swampA
vaca foi pro brejo Hot
saw hot seeQuente
viu quente ve Do
you want a good-good?Voce
quer um bombom? She
is full of nine o'clockEla
e cheia de nove horas I
will wash the mareVou
lavar a egua I
need to take water out of my kneePreciso
tirar agua do joelhoBetween,
my wellEntre,
meu bem The
wood is eatingO
pau ta comendo Tea
with me that I book your faceChá
comigo que eu livro sua cara To
release the henSoltar
a franga I'm
with you and I don't openEstou
contigo e nao abro Wrote,
didn't read, the stick ateEscreveu,
nao leu, o pau comeu UhÜ
I burned my movieÜ OhÜQueimei
meu filmeÜ I
am completely bald of knowing itTo
careca de saber To
kill the snake and show the stickMatar
a cobra e mostrar o pau You
travelled on the mayonaiseVoce
viajou na maionese Do
not come that it does not have...Nao
vem que nao tem... Can
you please break my branch?Voce
pode quebrar meu galho?
|